شیوه غلط در مبارزه با دشمن
بمناسبت حمله به سفارت عربستان
💠 حضرت علی علیهالسلام مردی را دیدند که میکوشد به گونهای به دشمن خویش آسیب رساند که خود نیز از آن زیان میدید.
حضرت به او فرمودند:
"تو مانند كسى هستی كه به خود نيزه فرو میكند تا آن را كه پشت سرش سوار است بكشد."
قَالَ [علی علیهالسلام] لِرَجُلٍ رَآهُ يَسْعَى عَلَى عَدُوٍّ لَهُ بِمَا فِيهِ إِضْرَارٌ بِنَفْسِهِ:
"إِنَّمَا أَنْتَ كَالطَّاعِنِ نَفْسَهُ لِيَقْتُلَ رِدْفَه."
📚 حکمت 296 نهجالبلاغه
💠 مفردات حدیث:
- طاعِن: نیزه فرو کننده
- رِدف: کسی که پشت ديگرى سوار است.
💠 بعد از پرداختن به مفردات و لغات مشکل حدیث، یکبار دیگر، فرمایش حضرت را مرور میکنیم:
"إِنَّمَا أَنْتَ كَالطَّاعِنِ نَفْسَهُ لِيَقْتُلَ رِدْفَه"
💠 ترجمه منظوم:
دید علی بیخردی را دوان کز ضررش خصم کند در زیان
گفت تو چون طاعِن خویشی عمو تا بکُشی پشت سر خود، عدو
📚 منهاج البراعة؛ 21/388
مسعود رضانژاد فهادان
█▓▒░ 1394/10/16